《登泰山记》是清代文学家姚鼐所作的一篇游记散文。文章以作者亲身游历泰山的经历为线索,详细描绘了泰山的自然景观和人文历史,展现了泰山的雄伟壮丽和作者的豪情壮志。以下是对这篇文章的详细翻译与赏析。
一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。
作者在乾隆三十九年(1774年)十二月,从京城出发,冒着风雪,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,最终到达泰安。这段旅程充满了艰辛与挑战,但也体现了作者对泰山的向往和执着。
作者在攀登过程中经过的中岭和山顶处,有一处山崖像门槛一样横在路上,人们称之为天门。这个天门与古代的天门不同,但同样具有重要的地理意义。
作者起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段后,越过中岭,再沿着西面的山谷继续前行,最终到达了山顶。这段旅程充满了曲折与变化,也让人感受到了攀登泰山的艰辛。
南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。
古时候人们登泰山时,会沿着东面的山谷进入,途中会经过一个名为天门的地方。这个东边的山谷在古代被称为“天门溪水”,但作者并未亲自到访过那里。
古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。
在丁未日这一天,作者与知府朱孝纯一同从泰山南麓开始攀登。一路上共有四十五里长的石阶,共计七千多级。这段路程虽然艰辛,但也让人感受到了攀登泰山的不易。
在攀登过程中,大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。但当作者终于登上山顶时,只见青山上覆盖着白雪,在阳光的照射下照亮了南面的天空。这一幕景象令人震撼。
戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里
戊申这一天是月底,在五更时分(大约凌晨3点至5点),作者与朱孝纯一同坐在日观亭里。这个时刻的选择充满了诗意与浪漫。
我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。
我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。
最高处的日观峰,在古长城以南十五里。
泰山位于中国山东省中部,是中国五岳之首,以其雄伟壮观而闻名。文章开篇便描绘了泰山南北两侧的河流——汶水和济水,分别向西和向东流去,形成了一幅动静结合的自然画卷。
泰山正南面有三个山谷。(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。
泰山正南面有三个山谷,其中中间的山谷水流环绕着泰安城,这便是郦道元在《水经注》中提到的环水。环水的存在为泰安城增添了一份灵动之美。
泰山的南坡和北坡的水流分别汇入汶水和济水,而在这南北分水岭的地方,便是古长城的遗址。古长城作为中国古代的军事防御工程,见证了历史的沧桑变迁。
泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。
泰山的最高峰是日观峰,位于古长城以南大约十五里的地方。日观峰因其日出景观而闻名,是观赏日出的绝佳地点。
现在(我)经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,人们都叫它天门。
登泰山记译文赏析
站在山顶远眺夕阳映照下的泰安城、汶水和徂徕山,宛如一幅美丽的山水画卷。而停留在半山腰处的云雾,则如同一条舞动的飘带,为这幅画卷增添了一份灵动之美。
这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。
远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。
通过以上翻译与赏析,《登泰山记》不仅展现了泰山的自然景观和人文历史,也表达了作者对泰山的热爱和敬仰之情。文章语言优美、意境深远,是中国古代游记散文中的佳作。
相关问答